sprzęt gastronomiczny, hendi, wyposażenie restauracji, piece

Temat: Ulubione alkohole mieszkańców Muranowa
zatrudnie tlumacza. nie jestescie tu sami. skad mam wiedziec czy mi nie ublizacie?
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,25199,56324995,56324995,Ulubione_alkohole_mieszkancow_Muranowa.html



Temat: humanistka
An, ty chyba zostalas asystentka szefa, ktory zatrudnia tlumaczy na tej samej zasadzie, na ktorej bylas asystentka i doradca w gabinecie Solany ? Bo jak zwykle popisalas sie zrozumieniem i znajomoscia tematu...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,9,63819421,63819421,humanistka.html


Temat: wynagrodzenie tłumacza na etacie
k.wiatuszek napisała: > biuro tłumaczeń (z siedzibą w dużym mieście) zdecydowało sie na > zatrudnienie tłumaczy etatowych, których planujemy wynagradzać w > następujacy sposób: od liczby stron przetłumaczonych w miesiacu, ale > nie mniej niż 3000 zł netto (przy założeniu faktury VAT). A jeżeli > przetłumaczy więcej - to według stron, tyle ile przetłumaczył. Praca > na miejscu w siedzibie firmy. Czy to można uznac za > satysfakcjonujące warunki? Sądzę, podobnie jak b.a.s.i.a.a.,...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,10100,83308715,83308715,wynagrodzenie_tlumacza_na_etacie.html


Temat: ile płaci się za dzień tłumaczenia???
Ramschpreise??? w żadnym miejscu nie podaję ceny, to skąd wnioski??? :) 4x2 = dwa bloki po cztery godziny. A połowa dla osoby prywatnej dlatego, że tyle (albo mniej :) dostanie tłumacz od biura, które go do takich tłumaczeń zatrudni. Aaaaa, no i mówię o Polsce :)
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,516,24971317,24971317,ile_placi_sie_za_dzien_tlumaczenia_.html


Temat: LocExpert
...nowe teksty, a dotychczasowe tłumaczenia są święte i w zasadzie nie ulegają zmianom. Dokładnie. Pliki XML musimy mieć tylko w chwili dostarczenia EXE użytkownikowi, czyli możemy szykować tylko raz po skompilowaniu gotowego do przekazania użytkownikowi projektu. Jeśli w przyszłości dokonamy zmiany (np. dodanie dodatkowej pozycji menu, jednego komponentu) to i tak wiemy, co dodajemy, i to robota raz na jakiś czas do następnej aktualizacji. Zatem zatrudnimy tłumacza dopiero wtedy, kiedy dokonaliśmy "ostatniej" kompilacji. Do Sebest:    Poza tym ja myślę tak: tłumacz nie musi znać się na strukturze XML, nie musi wiedzieć, jakie teksty w XML ma tłumaczyć. Przezornie nie dostarczę mu XML. A nuż wstawi tekst nie tam gdzie trzeba, a nuż tłumaczy tekst nazwy Node, nazwy atrybutu (nie tekst Node a tekst NAZWY Node). Dostarczam tłumaczowi mały program. Program wczyta...
Źródło: topranking.pl/1284/locexpert.php


Temat: Linux i jego dystrybucje
...Pamietnej chwili 10 Nov 2000 09:04:51 GMT Miros/law `Jubal' Baran obwiescil nam co nastepuje: Kazdy wie o co chodzi jak sie mowi o czcionkach w konteksie komputerow. Mysle nawet, ze jest dopuszczalne aby tak mowic w jezyku polskim. Za to "font" chyba nie mozna. `Każdy wie' to nie jest żadne kryterium. No i czemu istotne jest niemowienie "czcionka"? Bo czcionka to co innego. Rozumiem, że kiedy przychodzi do rozstrzygnięcia, czy rację mają tłumacze zatrudnieni przez Microsoft, czy może członkowie GUST, przyznajesz rację fachowym tłumaczom Microsoftu? Możesz sobie mówić `czcionki', podobnie jak nikt nie zabroni Ci używać określenia `szlag' na zawał serca (z niem. Herzschlag, choć właściwa forma jest Herzinfarkt ;-). Tyle, że w piśmie używasz formy `zawał serca'. | [3. Jakie kroje pisma dodaje RedHat?] Wymienic z nazwy? ;-) Wystarczy same rodziny, z kilkoma...
Źródło: topranking.pl/1351/linux,i,jego,dystrybucje.php


Temat: jak to sie ma do regulaminu
tylko.tu napisał: > teletoobis napisał: > > > 1.Juz samo stwierdzenie, ze czlowiek czarny stoi nizej > > cywilizacyjnie niz bialy jest rasistowskie > > na jakiej podstawie ? dyskredytowania czlowieka na podstawie kolory skory > > > 2. Ciekawi mnie czy jakis cenzor zna ow jezyk, jak nie wykorzystam > > to w przyszlych postach - niech zatrudnia tlumacza > > poszukaj postu siwej n/t pisania w obcych jezykach. sory- w regulaminie nic o tym nie ma, a ja nie popieram nieuctwa > > > 3. Pani Siwa nigdy nie odpowiada na prosto sformulowane pytania > > czasem odpowiada. jak sie pomyli
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,654,105920915,105920915,jak_to_sie_ma_do_regulaminu.html


Temat: TLUMACZ - INFORMATYK
Biuro tlumaczen zatrudni doswiadczonego tlumacza ze specjalizacja informatyka. CV wraz z udokumentowanym doswiadczeniem prosze przesylac na adres: zespol_tluma@wp.pl
Źródło: topranking.pl/1533/tlumacz,informatyk.php


Temat: RUMUŃSKI USTNY
Zatrudnię tłumacza j. rumuńskiego do tłumaczenia podczas konferencji w paźdz ierniku, w Łodzi . Proszę o kontakt pod adresem: Aleksandra Kosmala_______________________________________________ Biuro Tłumaczeń "Skrivanek" sp. z o.o. e-mail: l@skrivanek.com.pl Al. Kościuszki 22 lok.55 90-419 Łódź tel, fax: 042/633-46-44, 639-88-69
Źródło: topranking.pl/1530/rumunski,ustny.php


Temat: Czy w sejmie zatrudnią tłumaczy dla Nelly?
Czy w sejmie zatrudnią tłumaczy dla Nelly? Jednak najgorzej będzie miał ten od języka migowego
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,384,69444958,69444958,Czy_w_sejmie_zatrudnia_tlumaczy_dla_Nelly_.html


Temat: Angielski z politykami, lekcja 4: Łelkom ewrybady!
...lekcja 4: Łelkom ewrybady Wysluchalam wlasnie probek jezykowych naszych politykow i jestem zdruzgotana. Dlaczego ja jeszcze pracuje w Londynie na byle jakiej posadzie ! Powinnam natychmiast zaoferowac swoja gotowosc uczenia mowienia w jezyku angielskim naszych politykow! Z taka znajomoscia angielskiego jaka prezentuja pan Kaczynski i inni nie dostalabym tu nawet pracy sprzataczki! Mam nadzieje ze pan Marcinkiewicz " na zeslaniu" zatrudnia tlumacza, jesli nie prosze o kontakt - pomoge mu za darmo
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,21,64872876,64872876,Angielski_z_politykami_lekcja_4_Lelkom_ewrybady_.html


Temat: absolwenci lingwistyki/filologii?
pantaleta napisała: > Straszne trudności ze znalezieniem pracy. Trudności trudnościami ale pensje, > jaką mi chcieli zaoferowac to porażka. Wreszcie znalazłam prace po długich > poszukiwaniach. Jestem asystentką-tłumaczką i co? Zarabiam tylko 2200 netto. To jest tak: firma zatrudnia tłumacza in-house po to, żeby oszczędzić. Dlatego najlepiej być in-housem rozliczającym się za stronę. Co do pensji: nie godzić się na za niską w stosunku do wykonywanej pracy. Wiem, że to trywialne, ale prawdziwe. Nie wiem jaka jest sytuacja z niemieckim, ale w angielskim jest spory wybór ofert i można olewać naciągaczy. Czemu nie próbujesz jako wolny strzelec? > Do tego podaję kawę. Poniżające!!!! Ale...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,140,38512404,38512404,absolwenci_lingwistyki_filologii_.html


Temat: Europarlament ws. dyskryminacji polskich rodzic...
I mow do tych Krauts h.c! Nieobowiazuje - to Unia, nie zas Reich, do jasnej cholery. Uczcie sie, Krauts, od Wlk.Brytanii, Francji, Irlandii etc, gdzie zatrudnia sie urzednikow dwujezycznych: nie tylko w rodzinnych instytucjach, ale chocby i w BANKACH. Lub ZATRUDNIA TLUMACZY, gdy urzednika-bilingwiste nie mozna znalezc.
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,902,63816851,63816851,Europarlament_ws_dyskryminacji_polskich_rodzic_.html


Temat: "Polnisch verboten"
moj wierny korespondent donosi, a ja znowu kopiuje: ... ze panu Pomorskiemu odmowiono tlumacza dlatego ze jest on obywatelem niemieckim, a takiemu tlumacz nie przysluguje. Czyli- jak sie powie A, to trzeba powiedziec tez B. Albo ma sie status cudzoziemca i prawo do tlumacza (jest normalna sprawa ze szkola zatrudnia tlumaczy na wywiadowke aby rodzice cudzoziemskich dzieci niemowiacy po niemiecku tez zrozumieli), albo jest sie Niemcem ze wszystkimi konsekwencjami tego wyboru. Pomorski zreszta wcale nie proponowal ze sam zaplaci za tlumacza, tylko od razu zrezygnowal ze spotkania z dziecmi bez tlumacza.
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,14420,71312555,71312555,_Polnisch_verboten_.html


Temat: Trudne życie turysty w Lublinie
a w ktorym kraju mowia po polsku jezdze po calym swiecie i nigdzie po polsku w urzedach ani be ani me niech sobie kupia slownik albo zatrudnia tlumacza
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,62,65831180,65831180,Trudne_zycie_turysty_w_Lublinie.html


Temat: Borrell wykłada karty
tak to jest jak sie zatrudnia tlumaczy po znajomos ...po znajomosci a nie wg wiedzy i talentu!!!! I tak jest na kazdym kroku - jesli tego nie zmienicie Polska zawsze bedzie w tyle miernoty spraw do przodu nie popchna!
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,50,19319788,19319788,Borrell_wyklada_karty.html


Temat: Praca dla tłumaczy w Bydgoszczy - stała i zdalna
Praca dla tłumaczy w Bydgoszczy - stała i zdalna Firma tłumaczeniowo-lokalizacyjna SDL Poland zatrudni tłumaczy j.angielskiego do pracy stałej w Bydgoszczy. Prosimy o kontakt i przesłanie CV na adres: Recruitment.Poland@sdl.com (oferta adresowana wyłącznie do osób z Bydgoszczy i okolic) Oczywiscie zapraszamy do wspołpracy zdalnej doświadczonych tłumaczy następujących dziedzin: - motoryzacja (EN>PL) - finase i marketing (EN>PL) - automatyka i mechanika (DE>PL) - IT (EN>PL) - prawo...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,23,35591777,35591777,Praca_dla_tlumaczy_w_Bydgoszczy_stala_i_zdalna.html


Temat: Chińczycy polują w Polsce na naiwnych
Zapewniam, że WSZYSCY tzw. tłumacze zatrudnieni na etat w firmach są słabi jak barszcz. Nikt jednak nie jest w stanie tego zweryfikować. Jeśli ktoś jest do tego prawnikiem i kto wie, kim jeszcze, to 100%, że nie jest dobrym tłumaczem. Dobrzy tłumacze nie pracują nigdzie na etacie, bo po prostu pracując na własny rachunek zarobią 10x więcej. Zapewniam, że "dobrze opłacony" w firmie u tego prezesa a "dobrze zarabiający" u siebie to dwa...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,30,101126201,101126201,Chinczycy_poluja_w_Polsce_na_naiwnych.html


Temat: Niemcy zakazali używania języka polskiego
...językowych w kontaktach ojca z dziećmi." "W piątek sędzia prowadzący rozprawę sygnalizował, że nie pojawiły się nowe argumenty w sprawie sprzed trzech lat." > > wtedy jak najbardziej osoba nazdorujaca powinna wiedziec o czym > > rozmawiaja. Jak już napisałam: jeśli urzędnicy nie mogą się powstrzymać żeby nie podsłuchiwać prywatnej rozmowy prowadzonej w nieznanym im języku to niech zatrudnią tłumacza. Zatrudnienie tłumacza będzie równocześnie dowodem prowadzenia celowego podsłuchu, a zatem: będzie można następnie legalność takiego działania kwestionować przed sądem. Tego też sie zapewne owe urzędasy obawiają. > Najczęściej jest to podejrzenia, że ... Żaden urząd nie ma prawa na podstawie jakichś "podejrzeń" samowolnie zmieniać wyroków sądowych:...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,29,103717582,103717582,Niemcy_zakazali_uzywania_jezyka_polskiego.html


Temat: Polski samolot omal nie zderzył się z inną maszyną
LOT prosze o zatrudnienie tlumaczy
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,180,80761669,80761669,Polski_samolot_omal_nie_zderzyl_sie_z_inna_maszyna.html


Temat: tłumacze AD5/05?
Jeśli chodzi ci o doskonalenie zawodowe to same instytucje nie oferują tego programu, ale patronują programowi EMCI wdrażanemu przez wiele uniwerków w Europie. W Polsce chyba tylko Warszawa to robi (ILS). Przejście takich dwuletnich chyba studiów (co nie jest łatwe): www.emcinterpreting.org/ nie da ci od razu pracy, ale na pewno wyrobisz sobie kontakty, bo wykładowcy to doświadczeni tłumacze zatrudnieni często w instytucjach i pomoże ci później w załapaniu się gdzieś (niezależnie od tego zawsze trzeba przejść procedurę kwalifikacyjną do pracy w UE, ale jak już będzesz na liście laureatów to pewnie, kiedy będzie zapotrzebowanie, z kilku równorzędnych kandydatów wybiorą ciebie, bo EMCI to dobra marka i dobrze będzie wyglądać na twoim CV. Plus w gronie osób dobierających nowych tłumaczy mogą być twoi byli...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,9,95122184,95122184,tlumacze_AD5_05_.html


Temat: Zbychu D.
Najpierw niech sobie zrobi operację na polipy w nosie albo zatrudni tłumacza bo jak mówi to go trudno zrozumieć. A jak taki katolik to niech sie przeprosi z bratem Jasiem D.
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,165,51847409,51847409,Zbychu_D_.html


Temat: Zatrudnimy
Zatrudnimy tłumaczy języków skandynawskich, oraz podejmiemy współpracę z tłumaczami przysięgłymi. Warunki do ustalenia, możliwośc pracy zdalnej. Oferty proszę kierowac na: praca.speak@gmail.com
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,10100,101909970,101909970,Zatrudnimy.html


Temat: ten dzien co to zlym sie okazal
...| indziej podpisuje sie umowy w takim jezyku jakim sobie ustala strony | umowy. A ty tam wszedzie byles i widziales ? Znam to z rozmowy z moim wujem, ktory ma dosyc duze doswiadczenie w posrednictwie pomiedzy firmami (radca prawny) chcacymi podpisac umowy. Oprocz tego sam to mialem (podpisanie umowy z firma zagraniczna). Bardzo ich zdziwilo, gdy im napisalem, ze umowe musimy podpisac przed 9-tym maja, bo inaczej to beda musieli zaufac mojemu tlumaczeniu, albo sobie zatrudnia tlumacza przysieglego. A w sadach po jakiemu tam gadaja ? Pietnuje siebie za niedokladnosc. Umowy podpisuje sie w wybranym jezyku (jezykach) obowiazujacym w kraju pochodzenia jednej ze stron. A jak sad (prokuratura czy kto tam jeszcze) ma cos do umowy, to niech sobie tlumacza wynajmie... Marcin Sciesinski
Źródło: topranking.pl/1742/ten,dzien,co,to,zlym,sie,okazal.php


Temat: Młodzi ludzie rozczarowują pracodawców
Dla mnie, pracodawca to osoba z ktora ubijam pewnego rodzaju interes. Dogadujemy sie do kwoty i warunkow umowy. Jak cos nie bedzie pasowalo to zrywamy umowe i tyle. Co kogo obchodzi jakie dyplomy posiadam? Jaki jest moj stopien angielskiego itp.? Ta pseudopracodawczyni wyzej niech zatrudni tlumacza sobie. Male wymagania, ROTFL. Moj szef byl poprzednio mleczarzem, teraz zarzadza duza firma w przemysle samochodowym. Jest najlepszym pracodawca z jakim wspolpracowalem. Nie ma MBA, nie skonczyl studiow. Po prostu jest normalnym gosciem z jajami. Wszyscy sa zadowoleni a interes sie kreci. Oczywisce pracuje w UK a nie polsce. Wszyscy moi poprzedni polscy szefowie [doktorzy, absolwenci MBA] to byly zwykle popychadla...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,23,88447129,88447129,Mlodzi_ludzie_rozczarowuja_pracodawcow.html


Temat: urlop-po jakim okresie przepracowanym-pomoc:-)?
podejrzewam że 0 strat finansowych bo w zasadzie wszyscy będą we wrześniu-każdy urlopuje w typowo urlopowym okresie-lipiec, sierpień ;-) jedyne co to szef odkrył 2 tygodnie temu że umiem bardzo dobrze angielski i wląśnie robi sobie wielkie oszczędności na tłumaczach za których ja robie. Biorąc pod uwagę fakt że w firmie nikt oprócz mnie nie zna tego jezyka to nie mam mnie kto zastąpić-chyba że szef znow zatrudni tłumacza dorywczo:-) Liczę na jego dobra wolę bo inaczej nie podpisze nawet nowej umowy o pracę od sierpnia bo w sumie żadnych kokosów tu nie mam:-0
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,23,45156592,45156592,urlop_po_jakim_okresie_przepracowanym_pomoc_.html


Temat: głupia bezsensowana zabawa
To niech dołaczy jakis "translator" , albo zatrudni tłumacza bo ja nic nie rozumiem. Nie moge skomentowac czegos , czego nie rozumiem, tym bardziej jesli piszesz , że to poważna sprawa. A nie mam powodu Ci nie wierzyć.
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,150,62834241,62834241,glupia_bezsensowana_zabawa.html


Temat: pomylki tlumaczy
ależ atakuj - kiedy / jeśli na to zasługują Chodziło mi o to, że wina rozkłada się na się na trzy instancje. Tłumacza, redaktora i wydawcę. I o ile tłumaczowi i redaktorowi można czasem odpuścić, o tyle wydawcy już trudniej. Bo to on płaci i wymaga, on zatrudnia tłumaczy, na których klną redaktorzy, i redaktorów, na którzy klną tłumacze. A nie musi. Bo to on płaci, on rządzi, on może wybierać. I ma w czym / kim wybierać. Ale nie rządzi i nie wybiera, bo ludzie i tak książkę kupią, a że jest ciałem zbiorowym, na ogół nikt się personalnie do niczego nie poczuwa. Ktoś na jakimś forum zjedzie przekład? I co z tego. Kasa stuka.
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,11943,63529062,63529062,pomylki_tlumaczy.html


Temat: W końcu!!! Odetchniemy!!!
fe77 napisała: > a tłumacza to skad wezmą? > Zatrzymaja i co potem? Hande hoch please:))) Niech zatrudnią tłumacza przysięgłego, który przetłumaczy karteczkę typu: "Wy nie mieć świateł. Dokumenty bitte. 100 zł bitte". Rozdać patrolom i po kłopocie.)))
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,70,60463845,60463845,W_koncu_Odetchniemy_.html


Temat: dlaczego tvn nie tlumaczy programow na polski?
dlaczego tvn nie tlumaczy programow na polski? Ogladalam niejakiego Pascala B. i nie bardzo wiem co on do mnie mowi. Podobnie jest z panem Jacykowem, znanym stylista. Ten drugi niby po polsku a jednak po wiejsku. Dlaczego tvn nie zatrudni tlumacza?
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,14,85812243,85812243,dlaczego_tvn_nie_tlumaczy_programow_na_polski_.html


Temat: Szkolenia językowe w firmach - dobra inwestycja...
...inne słowa. Ile osób zniechęcono do nauki języka używając przy tej nauce określeń, których znaczenie nawet w języku polskim jest niejasne i często wywołuje obrzydzenie samym brzmieniem (obrzydzeniem wyhodowanym głównie przez szkołę) ? SZANUJMY WŁASNY JĘZYK ! Jeżeli ktoś z zagranicy chce prowadzić firmę w Polsce to niech się nauczy języka polskiego (tak jak my się uczymy ich języka wyjeżdżając tam) albo niech zatrudni tłumacza do mowy i dokumentów. NIE JESTEŚMY NICZYJĄ KOLONIĄ I MAMY WŁASNE PRAWA NA NASZYM TERENIE.
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,23,81284813,81284813,Szkolenia_jezykowe_w_firmach_dobra_inwestycja_.html


Temat: "The Economist" zada nowych wyrzeczen!
PRZYGANIAL KOCIOL GARNKOWI! Gość portalu: Wojtek napisał(a): > Gość portalu: kAGAN napisał(a): ALBO WOJTEK. On jest (podobno) expertem od angielskiego... Wojtek niestey nie siedzi na cieplej uniwersyteckiej posadzie tylko pracuje dla prywatnej korporacji. A w zwiazku z tym nie ma czasu spedzac kazdej wolnej minuty przy komputerze. LK: To niech zatrudni tlumacza, da prace innym! Stac go chyba na to, bo spekulanci dobrze na ogol zarabiaja... Ja tez nie mam czasu na takie zajecia! Mnie tez NIE placa za "czaty" na forum... Ale za siedzenie przy komputerze TAK! A ta twoja firma to w ogole ma komputery? Kagan ty mnie nie przekonasz a ja napewno nie ciebie. Roznica pomiedzy nami jest taka ze ja traktuje te forum pol zartem pol serio. LK: Ja przeciez tez. Poczytaj moje posty na innych...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,28,460916,460916,_The_Economist_zada_nowych_wyrzeczen_.html


Temat: Premier: stosunki polsko-niemieckie jak pogoda
...okazji > odrobiny terroryzmu" Bzdura! W kazdym wiekszym miescie w Niemczech sa tak zwane Domy Muzulmanskie. Tu schodza sie roznorakiej masci dzialacze (takze fundamentalisci) i muzulmanie nie potrzebuja szkol, aby ideologizowac mlodziez. Zreszta nawet gdyby to dzialo sie w szkole i tak Panstwo nie ma tu na to zadnego wplywu, jakie tresci sa przekazywane dzieciom i mlodziezy. Przeciez lekcje sa po turecku albo arabsku - czy np dyrektor szkoly zatrudni tlumacza, aby powiedzial mu, co dzieje sie na lekcjach. Masz racje, ze wiekszosc (zwlaszcza Slazakow, Mazurow i Kaszubow) uwaza sie za Niemcow. Ale sa tez i Polacy. Mieszkam niedaleko Freiburga. W samym miescie mieszka wielu bylych zolnierzy Armii Polskiej na Zachodzie i ich potomkow. Liczna jest tez emigracja z lat 80-tych. Jedynym miejscem spotkan jest parafia sw. Jozefa, gdzie ks. S. Stec prowadzi polskie duszpasterstwo....
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,902,43468252,43468252,Premier_stosunki_polsko_niemieckie_jak_pogoda.html


Temat: niech PiS odegra się na wyborczej
Jesli sie zatrudnia tlumacza to nie znaczy, ze sie zna jezyk. Jak zatrudniasz krawca to znaczy, ze umiesz szyc? Masz dziwny tok myslenia :) Pozdrawiam
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,68,74496558,74496558,niech_PiS_odegra_sie_na_wyborczej.html


Temat: Polski rodzic przegrał proces z Jugentamtem
Tak. Jeśli nie umie to niech zatrudnią tłumacza. Rodzic ma prawo uczyć dziecka swojej kultury i języka. Może w końcu któraś z tych spraw pójdzie do Strasburga.
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,902,105367816,105367816,Polski_rodzic_przegral_proces_z_Jugentamtem.html


Temat: Czy kobiety beda czescia haremow islamskim Raju?
...islamskie nie mają również dostępu do komputera.Nie mam na mysli tych mieszkających w krajach naszej kultury, często 'przemalowanych' katoliczek. Ale trudno oczekiwać ,żeby któraś umiała pisać po angielsku a co dopiero po polsku.Chyba należy nauczyć się jakiegos języka arabskiego. W związku z tym mam pytanie : Na jakich serwerach arabskich istnieje forum , podobne do tego , żebym mógł podyskutować? W ostateczności zatrudnię tłumacza i może dam sobie radę. Pozdrawiam
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,50,512766,512766,Czy_kobiety_beda_czescia_haremow_islamskim_Raju_.html


Temat: Full Construction Services
Nie kumam ,,alkoholik,, jesteś czy co . Kto Cię przetłumaczy . Nie mam pojęcia ale pisz , swoje może , kiedyś zatrudnię tłumacza . Pozdro.wawa
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,217,36723987,36723987,Full_Construction_Services.html


Temat: TO jest nienormalne żeby zarabiać 1000-1200 zł !!!
czy Ty oczekujesz, ze manager z UK przylatujacy na kontrakt do Polski bedzie sie polskiego uczyl?! i moze jeszcze suahili? tak jakoś wyszło, że to Anglicy mieli imperium i caly swiat albo mowi, albo uczy sie angielskiego. a jechac do anglii bez znajomosci jezyka to wstyd i glupota. no, chyba ze jestes tak wybitnym specjalista ze specjalnie dla Ciebie zatrudnia tlumacza. ale ilu z tych, co tluka sie autokarami z plecakiem pelnym zupek w proszku jest wybitnymi specjalistami w jakejkolwiek porządanej dziedzinie? trochę realizmu Kolego
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,23,29628800,29628800,TO_jest_nienormalne_zeby_zarabiac_1000_1200_zl_.html


Temat: Test z "biurowego" angielskiego
Mam 9 pomimo ze nie uzywalam jezyka ponad 8 mscy i niestety nigdy przedtem nie uzywalam angielskiego w pracy bo nie bylo takiej potrzeby, Ja bym chciala uzywac angielski ale wiekszosc firm zatrudnia tlumaczy. british-english w europie sie rozni od amerykanskiego-angielskiego w stanach.
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,23,7602764,7602764,Test_z_biurowego_angielskiego.html


Temat: Negatywny odbior par mieszanych
...bo postrzegają je jako zagrożenie dla swojej kultury i nie rozumieją że można życ inaczej i też dobrze. Widzę tu ogromne puste pola do zagospodarowania dla edukacji i oświaty - i to we wszystkich kulturach - wszędzie tam, gdzie mieszkają ludzie którym zależy w jakim świecie będą żyły nasze dzieci i, jak Bog da, wnuki i prawnuki. Sorry, że zabrzmiało tak górnolotnie:), ale to jest podejście pragmatyczne - albo się jakoś dogadamy ( zatrudnimy tłumacza), albo bedziemy się nawzajem porównywać, oceniać, oskarżać, udawadniać, że tylko my mamy rację, itd. a to w rezultacie prowadzi do konfliktów i przemocy.
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,622,10905012,10905012,Negatywny_odbior_par_mieszanych.html


Temat: Komandos daleko mieszkasz od Ottawy??
...> zwierciadelko napisała: > > > Bo mam dwie siostry na wydaniu 22 i 19 lat. Obie sliczne, madre dziewczyn > y > > ino deko w biodrach okrągle od fast foodow . > > Sa polskiego pochodzenia, ale one niemal od urodzenia w Kanadzie. > > A moze sie znacie bo one utrzymuja kontakty z Polakami mieszkajacymi w > > Kanadzie. > > HE? Daleko mieszkasz od Ottawy? > > > > PS Zatrudnie tlumacza -wiadomosc na miejscu > xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx > 450 km,ale hamburgerow nie lubie. Ee tam poznac sie zawsze mozna. Utrzymujesz kontakty z Polakami mieszkajacymi w Kanadzie?
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,210,15601595,15601595,Komandos_daleko_mieszkasz_od_Ottawy_.html


Temat: Kosowski - piłkarz na pół etatu
a moim zdaniem trefi nie do Polski .. a do Cypru. Swoją drogą to musi być jednak wyjątkowy tępak, żeby nie nauczyć się w 1/2 roku włoskiego (język jest łatwy), albo po prostu jest gwiazdą i myśli, że mu w klubie zatrudnią tłumacza, który będzie latał za nim po boisku i tłumaczył co trener miał na myśli .........
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,88,50911554,50911554,Kosowski_pilkarz_na_pol_etatu.html


Temat: Proszę o pomoc i radę w sprawie ślubu z Grekiem
Pan w urzedzie w Polsce powiedzial,ze sprawdzi znajomosc jezyka polskiego pana mlodego i oceni, czy tlumacz jest potrzebny. My wiemy,ze wlasnie do dokumentow zatrudnimy tlumacza. Co do ogloszenia to tylko w prasie lokalnej w Grecji.
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,26121,87571263,87571263,Prosze_o_pomoc_i_rade_w_sprawie_slubu_z_Grekiem.html


Temat: Skandal-2800 tlumaczy bez uprawnien
tiggerific.. dotknelo cie osobiscie ? Czujesz sie urazona ze ktos zarzucil ci niedojrzalosc zyciowa? Przeciez napisalem wyraznie, ze jest to moje osobiste zdanie.. Wypadki sie zdarzaja (napisalem tez) ale w przypadku 2.800 osob????? Ja uwazam to nadal za brak odpowidzialnosci zyciowej i niedojrzalosc.. I prosze nie psisz mit tu ze nikt nie zatrudnia tlumaczy przysieglach - cale mnostwo duzych kancelarii adwokackich, urzedy (np. patentowe) itp. a wiec twoje przyklady sluza tylko probie wlasnej obrony i sa nieadwekwatne do tego co napisalem. Teraz cie zacytuje:" istnieje też element, któremu brakuje albo dyplomu, albo odpowiedzialności i ci mają tendencje do wytykania wrogiej grupy palcem przy każdej okazji. powodzenia, pracodawco! :)" - koniec catatu...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,516,31319966,31319966,Skandal_2800_tlumaczy_bez_uprawnien.html


Temat: SDI pod windows 2000
Jak skonfigurowac SDI pod widnows2000 ? Wydaje mi sie ze cos jest nie tak z ta maską i z bramą... Prosze o opis krok po kroku jak skonfigurowac SDI pod Win2000 Opis krok po kroku jest na dyskietce ze sterownikiem (o ile masz dyskietkę ver.4), ale niestety po angielsku. RWT (dostawca HiSów)  pewnie w ramach redukcji kosztów nie zatrudnia tłumaczy ;-((
Źródło: topranking.pl/1155/17,sdi,pod,windows,2000.php


Temat: No to ja znowu o tlumaczach
z tego co wiem, to komisja zatrudnia tłumaczy pełną parą teraz.... więc po prostu czekaj, albo lobbuj - namiary na dzialy HR są ogólnie dostępne...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,9,63887806,63887806,No_to_ja_znowu_o_tlumaczach.html


Temat: wynagrodzenie tłumacza na etacie
wynagrodzenie tłumacza na etacie Witam Państwa, do wszystkich Tłumaczy praktykujących mam następujące pytanie: nasze biuro tłumaczeń (z siedzibą w dużym mieście) zdecydowało sie na zatrudnienie tłumaczy etatowych, których planujemy wynagradzać w następujacy sposób: od liczby stron przetłumaczonych w miesiacu, ale nie mniej niż 3000 zł netto (przy założeniu faktury VAT). A jeżeli przetłumaczy więcej - to według stron, tyle ile przetłumaczył. Praca na miejscu w siedzibie firmy. Czy to można uznac za satysfakcjonujące warunki? Przepraszam za anonimowość, ale nie mamy jak rozpoznać rynku w sposób w...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,10100,83308715,83308715,wynagrodzenie_tlumacza_na_etacie.html


Temat: Tłumacz jezyka francuskiego
Firma BAKAM Sp. Z O.O. zatrudni tłumacza jezyka francuskiego do pracy na terenie Francji. Tel. (058) 520-44-73
Źródło: topranking.pl/1529/tlumacz,jezyka,francuskiego.php


Temat: Praca dla tłumacza j. angielskiego
Poważna firma zatrudni tłumacza j. angielskiego ze znajomością CAT i doświadczeniem w pracy z narzędziami typu translation memory. Szczegółowe oferty + CV prosimy przesyłać na: nawro@poczta.onet.pl
Źródło: topranking.pl/1527/praca,dla,tlumacza,j,angielskiego.php


Temat: Komandos daleko mieszkasz od Ottawy??
Komandos daleko mieszkasz od Ottawy?? Bo mam dwie siostry na wydaniu 22 i 19 lat. Obie sliczne, madre dziewczyny ino deko w biodrach okrągle od fast foodow . Sa polskiego pochodzenia, ale one niemal od urodzenia w Kanadzie. A moze sie znacie bo one utrzymuja kontakty z Polakami mieszkajacymi w Kanadzie. HE? Daleko mieszkasz od Ottawy? PS Zatrudnie tlumacza -wiadomosc na miejscu
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,210,15601595,15601595,Komandos_daleko_mieszkasz_od_Ottawy_.html


Temat: praca w Cabinecie - plusy i minusy
...DG ds. Tłumaczeń Ustnych oraz osobne służby w Parlamencie Europejskim i Trybunale Sprawiedliwości odpowiadające za obsługę językową spotkań (głównie tłumaczenia symultaniczne) kosztują statystycznego mieszkańca Unii Europejskiej mniej niż pół euro rocznie. Praca samej dyrekcji oznacza dla podatnika koszt około 21 centów rocznie. Jak zorganizowane jest tłumaczenie ustne? DG ds. Tłumaczeń Ustnych każdego dnia zatrudnia tłumaczy na około 50-60 spotkań odbywających się zarówno w Brukseli jak i poza nią. Sposób obsługi językowej tych spotkań może być bardzo różny - od tłumaczenia konsekutywnego między dwoma językami, do którego potrzebny jest jeden tłumacz, do tłumaczenia symultanicznego z 23 języków na 23 języków (pełna symetria), co wymaga zatrudnienia co najmniej 69 tłumaczy. Potrzeby poszczególnych instytucji...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,9,95289699,95289699,praca_w_Cabinecie_plusy_i_minusy.html


Temat: Eloofka
A może zatrudnimy tłumacza na grupie?? :) eloo shyskim, esem tu noffy, fuasnie shie sapissaUem... po stracie aGygy ushhyffam kazaa lite + speed up, ale i taq taqse to fyhhodzi, bo na lishchie mam jakiesh 120 utforkoof ktoore caUy shas shekaya na shchiagniecie... :( win mx mi shiem ni podoba, a reshta progsoof est taka se, bo nie sa nastafione na empeczy tylqo na inne pliqi teshh, np. filmoffe shy obrassski... :( osobishcie tfierse, she dopooqi nie bedshie programiqoo...
Źródło: topranking.pl/986/eloofka.php


Temat: odpowiedź na wysłane maile odnośnie organizacji
...na zatrudnienie tłumacza ale w tym momencie są ważniejsze wydatki. Jasne! Po co wydawac pieniadze na tlumacza? Moze znajdzie sie jakis frajer? Kisne wrecz z ciekawosci, co ten biedak napisze ci w liscie motywacyjnym. Ciekawe, ze rownolegle dajesz inne inseraty, tez z wykrzyknikami (!!!), w ktorych ani slowem nie wspominasz, ze zaplaty za wykonana prace nie traktujesz jako _wazny_ wydatek. Np. tu: http://www.ktogdzie.com/drobne-wszystkie.html     # zatrudnie tlumacza jez. angielskiego!!! ( 5.2.2003 )     # zatrudnie osobe z doskonala znajomoscia jezyka angielskiego    _# najlepiej by byl to tlumacz przysiegly_ albo tu:     # Wspolpraca!!!! ( 28.1.2003 )     # Jestem prezesem Polsko-Amerykanskiego Stowarzyszenia Walki z Terroryzmem "WTC"     # --szukam odpowiedzialnego wspolnika do prowadzenia dzialalnosci gospodarczej. Nadmieniam...
Źródło: topranking.pl/1533/odpowiedz,na,wyslane,maile,odnosnie.php


Temat: Zaskakujace tradycje badz zwyczaje
jesli slub to tylko w polsce;)w norwegii trudno odroznic przyjece weselne od stypy...osobiscie jeszcze przed,ale mimo iz nie jestem fanatycznie zakochana w polsce,rowniez stawiam na polskie wesele.a do repertuaru wprowadzimy spiewnikowe karaoke i toasty,i...szukam pomyslow.i chyba zatrudnimy tlumacza...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,38686,40820503,40820503,Zaskakujace_tradycje_badz_zwyczaje.html


Temat: HVB czwarty raz z rzędu odnotował kwartalną stratę
HVB czwarty raz z rzędu odnotował kwartalną stratę kiedy w tym papie zatrudnią tłumacza? Jak można po raz kolejny tłumaczyć angielskie słowo "provision" (Rezerwa) jako prowizje... ręcę opadają.
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,30,7229347,7229347,HVB_czwarty_raz_z_rzedu_odnotowal_kwartalna_strate.html


Temat: Programista komputerowy w MEN
...o polskiej instrukcji obsługi. Dokumentacja instrukcją nie jest. Jeśli dobrze pokombinować to "user manual" też instrukcją obsługi nie będzie. Chodziło mi właśnie o podręcznik użytkownika.  W przypadku komponentów programistycznych podręcznikiem użytkownika jest dokumentacja interfejsu programistycznego. Kwestia wyboru interpretacji i jak zwykle, przy chorych ustawach, wygra ten kto ma droższego prawnika. Jedni zatrudnią tłumacza, inni prawnika. Nic poza rynkiem i konkurencją (a już na pewno nie durne ustawy) nie zmuszą do lokalizacji oprogramowania. ? Kiedyś próbowałem. Wyszło circa 1 mln PLN za tłumaczenie (jakieś 1200 czy 1500 stron obrachunkowych) a jeszcze koszty wydania i aktualizacji w miarę zmian. Oprogramowanie ma wartość większą, niż się powszechnie w naszym kraju sądzi.  Prosty dowód -- Bill Gates jest obecnie najbogatszym...
Źródło: topranking.pl/1406/programista,komputerowy,w,men.php


Temat: Podatki od zagranicznej pensji
ty sie w glowe czlowieku puknij i zacznij leczyc na nogi.Może ty mózgowcu pracujesz w takim urzedzie? gdzie nie mozna sie niczegodowiedziuec bo malo tego ze panie urzedniczki kserują moje materialy i wykladnie. Ciekawe kto bedzie gadał z urzednikami z zagraniocy i po jakiemu po ślasku> czy kaszubsku? już widze jak się zatrudnia tlumaczy gdzie tlumaczenie jednej strony dokumentu to koszt 70zl.Mózgowcu ale wymyśliłeś.
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,23,20930652,20930652,Podatki_od_zagranicznej_pensji.html


Temat: tlumaczenie ksiazki
...szacunek osobom, ktore zdecydowaly sie na odpowiedzenie na moje zapytania. Ponadto, mam nadzieje, ze nikogo do siebie nie zrazilam, poniewaz bardzo mi zalezy na Panstwa opiniach i pomocy. Rozumiem Panstwa negatwne podejscie do mojego listu. Jeszcze raz przepraszam. Wracajac do pytania: Czy autor ksiazki, do ktorej prawa sprzedal wydawnictwu moze decydowac o tym, kto bedzie jego ksiazke tlumaczyl? Czy jest to moze juz z gory ustalone-tlumaczenia wykonuja tylko tlumacze zatrudnieni przez wydawnictwo? Dziekuje za odpowiedzi Magda
Źródło: topranking.pl/1527/29,tlumaczenie,ksiazki.php


Temat: jak to sie ma do regulaminu
1.Juz samo stwierdzenie, ze czlowiek czarny stoi nizej cywilizacyjnie niz bialy jest rasistowskie 2. Ciekawi mnie czy jakis cenzor zna ow jezyk, jak nie wykorzystam to w przyszlych postach - niech zatrudnia tlumacza 3. Pani Siwa nigdy nie odpowiada na prosto sformulowane pytania
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,654,105920915,105920915,jak_to_sie_ma_do_regulaminu.html


Temat: jak to sie ma do regulaminu
teletoobis napisał: > 1.Juz samo stwierdzenie, ze czlowiek czarny stoi nizej > cywilizacyjnie niz bialy jest rasistowskie na jakiej podstawie ? > 2. Ciekawi mnie czy jakis cenzor zna ow jezyk, jak nie wykorzystam > to w przyszlych postach - niech zatrudnia tlumacza poszukaj postu siwej n/t pisania w obcych jezykach. > 3. Pani Siwa nigdy nie odpowiada na prosto sformulowane pytania czasem odpowiada.
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,654,105920915,105920915,jak_to_sie_ma_do_regulaminu.html


Temat: Alarm dla miasta Wielbark Warminski
...na policji, ale potwierdził to wszystko przed sądem. Piszą o tym wyraznie sprawozdawcy sądowi: "Kramek przyznał się w sądzie do winy, powiedział nam sędzia sądu okręgowego w New Britain, Scott J. Murphy." Patrz artykul: www.bishop-accountability.org/news3/2002_12_27_Byron_PriestHeld_Roman_Kramek_4.h tm To, zeby nie rozumial , co tam podpisal, co zeznal i do czego sie przyznal jest wykluczone. Sąd zawsze zatrudnia tlumaczy w takich sprawach.
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,64,86703404,86703404,Alarm_dla_miasta_Wielbark_Warminski.html